<?xml version="1.0"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
         xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">




    



<channel rdf:about="http://www.cipra.org/sl/alpenkonvention/stalisca/RSS">
  <title>Stališča</title>
  <link>http://www.cipra.org</link>
  
  <description>
    
       
       
  </description>
  
  
  
            <syn:updatePeriod>daily</syn:updatePeriod>
            <syn:updateFrequency>1</syn:updateFrequency>
            <syn:updateBase>2006-10-01T21:14:05Z</syn:updateBase>
        
  
  <image rdf:resource="http://www.cipra.org/logo.png"/>

  <items>
    <rdf:Seq>
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/87"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/95"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/73"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/83"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/55"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/54"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/70"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/41"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/82"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/38"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/37"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/81"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/80"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/74"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/84"/>
        
    </rdf:Seq>
  </items>

</channel>

    <item rdf:about="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/87">        <title>Deklaracija Prebivalstvo in kultura</title>        <link>http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/87</link>        <description>Namesto pravno zavezujočega protokola o izvajanju Alpske konvencije na področju prebivalstva in kulture so okoljski ministri alpskih držav sklenili, da bodo na to temo pripravili zgolj deklaracijo. Alpska konferenca je zagovornike pravno zavezujočega protokola podprla v tem oziru, da upoštevanje deklaracije preverja Odbor za preverjanje Alpske konvencije. Pogodbenice morajo tako vendarle poročati, kaj so konkretno storile na tem področju.</description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>zopemaster</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                <dc:date>2007-04-03T00:02:52Z</dc:date>        <dc:type>CipraPosition</dc:type>    </item>
    <item rdf:about="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/95">        <title>Deklaracija o spremembi podnebja</title>        <link>http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/95</link>        <description>Podnebne spremembe vplivajo na alpski prostor zelo intenzivno: vedno pogostejše naravne nesreče ter taljenje ledenikov in stalno zamrznjenih tal so le nekatere od posledic, na katere opozarja IX. alpska konferenca. Ta zato zahteva izvajanje okvirnega podnebnega protokola in Kjotskega protokola na svetovni ravni, obenem pa alpskim državam in ES svetuje, kako delovati, da bi po eni strani z zmanjševanjem in absorbiranjem toplogrednih plinov lahko preprečili nadaljnjo rast podnebnih sprememb, ter kako se po drugi strani s konkretnimi strategijami prilagoditi posledicam podnebnih sprememb. Za izvajanje podnebne deklaracije so okoljski ministri alpskih držav Stalni odbor pooblastili, da do X. zasedanja Alpske konference izdela alpskemu prostoru prilagojen akcijski načrt s priporočili za nadaljnje delovanje in z dolgoročnejšimi pobudami, vključno s časovnim načrtom.</description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>zopemaster</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                <dc:date>2007-12-20T22:33:31Z</dc:date>        <dc:type>CipraPosition</dc:type>    </item>
    <item rdf:about="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/73">        <title>Sprejeti Alpsko konvencijo kot priložnost </title>        <link>http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/73</link>        <description>Po vec kot desetletju obstoja Alpske konvencije je med alpskim prebivalstvom zaznati vedno vecje nezadovoljstvo. Slišati je predvsem glas nasprotnikov Alpske konvencije, medtem ko se o priložnostih, ki jih ta nudi skupnosti, govori zelo zadržano. CIPRA International je zaradi takih razmer izrazila zaskrbljenost. Da bi se razmere izboljšale, bo treba premostiti preprecevalno politiko posameznih držav in letargijo EU, Stalni sekretariat Alpske konvencije pa si bo moral v vecji meri prizadevati za Alpsko konvencijo v smislu instrumenta trajnostnega razvoja in spodbujanja gorskih obmocij. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>zopemaster</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                <dc:date>2007-04-03T00:02:34Z</dc:date>        <dc:type>CipraPosition</dc:type>    </item>
    <item rdf:about="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/83">        <title>Pressemitteilung zur Konferenz der Umweltminister des Alpenraums in Garmisch-Partenkirchen/D</title>        <link>http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/83</link>        <description>Die CIPRA International gibt ihrer Enttäuschung darüber Ausdruck, dass nur die Erarbeitung einer Deklaration statt eines rechtsverbindlichen Protokolls zum Thema Bevölkerung und Kultur beschlossen wurde. Ein solches würde auch die Chance bieten, die Bevölkerung stärker in die Umsetzung der Alpenkonvention einzubeziehen. Stärker in die Umsetzung einbezogen werden müssen auch die Kommunen und Regionen. Die CIPRA International fordert die Bereitstellung finanzieller Mittel, um die Alpenkonvention mit Leben zu füllen. Im Bereich Verkehr sieht die CIPRA im Gegensatz zu den Ministern keine positive Entwicklung der Politiken in den Alpenländern und befürchtet, dass durch die Fixierung auf grosse Infrastrukturprojekte von sofort möglichen und nötigen Massnahmen abgelenkt wird. &lt;br/&gt;</description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>zopemaster</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                <dc:date>2007-04-03T00:02:47Z</dc:date>        <dc:type>CipraPosition</dc:type>    </item>
    <item rdf:about="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/55">        <title>Memorandum of Understanding (MoU) med
Stalnim sekretariatom Alpske konvencije
in omrežjem obèin 'Povezanost v Alpah'</title>        <link>http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/55</link>        <description>Memorandum o soglasju med Stalnim sekretariatom Alpske konvencije in Omrežjem obcin "Povezanost v Alpah"&lt;br/&gt;Stalni sekretariat Alpske konvencije je sprožil pobudo za nastanek razlicnih partnerstev z mrežami organizacij, ki delujejo na celotnem obmocju Alp. &lt;br/&gt;T.i. Memorandum of Understanding (MoU) si prizadeva za poglobitev sodelovanja med partnerji pri uresnicevanju Alpske konvencije na lokalni ravni. Sodelovanje naj bi med drugim potekalo zlasti na naslednjih podrocjih: odnosi z javnostmi, širjenje Omrežja obcin ter vzpostavitev mreže koordinatorjev lokalnih skupnosti za izvajanje Alpske konvencije z mednarodnimi gorskimi partnerstvi. MoU predvideva izdelavo konkretnega delovnega programa za obdobje dveh let. Pravice in obveznosti poudarjajo zlasti izmenjavo informacij in medsebojno podporo partnerjev pri izvajanju njihovih dejavnosti. &lt;br/&gt;</description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>zopemaster</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                <dc:date>2007-04-03T00:02:11Z</dc:date>        <dc:type>CipraPosition</dc:type>    </item>
    <item rdf:about="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/54">        <title>Vecletni program dela Alpske konference za obdobje 2005-2010</title>        <link>http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/54</link>        <description>Vecletni program dela Alpske konference je bil sprejet na 8. alpski konferenci leta 2004. Za obdodje 2005-2010 program doloca naslednja prednostna podrocja: priprava porocila o stanju Alp in opazovanje in interpretiranje razvoja; skupni projekti na temo mobilnosti in prometa, družbe in kulture, kmetijstva, gozdarstva in kulturne krajine ter turizma; izpolnitev nalog iz 2. clena Alpske konvencije (prebivalstvo in kultura, zrak, voda, odpadki). Pomembna prednostna naloga programa so tudi odnosi z javnostmi, izmenjava izkušenj in medsebojno sodelovanje kot tudi sodelovanje z drugimi gorskimi obmocji in konvencijami. Pogodbenice je konferenca poleg tega pozvala, da podpišejo in ratificirajo manjkajoce dokumente ter jih zacnejo izvajati. &lt;br/&gt;</description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>zopemaster</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                <dc:date>2007-04-03T00:02:09Z</dc:date>        <dc:type>CipraPosition</dc:type>    </item>
    <item rdf:about="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/70">        <title>Zahteve CIPRE za izvajanje Alpske konvencije</title>        <link>http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/70</link>        <description>Okoljski ministri alpskih držav so leta 1998 ugotovili, da je treba z izvajanjem Alpske konvencije zaceti že pred ratifikacijo njenih protokolov, a dve leti kasneje se to še vedno ni zgodilo. CIPRA International se je v sodelovanju s strokovnjaki intenzivno ukvarjala z izvajanjem Alpske konvencije in v ta namen pripravila poseben dokument, v katerem je opozorila, da je takojšnji zacetek izvajanja protokolov Alpske konvencije vprašljiv. CIPRA International je poudarila, kako pomembno je ohraniti pogled na celoto. Zato je treba njene zahteve glede izvajanja Alpske konvencije razumeti le kot primere - izbiranje posameznih tock ali enega samega protokola, ki bi bil opredeljen kot "model", bi nasprotovalo smislu Alpske konvencije kot celovitemu instrumentu za izvajanje trajnostnega razvoja. Kot možnost, kako hitro doseci uspeh, je CIPRA predlagala vzpostavitev vzorcnih regij za uresnicevanje trajnostnega razvoja. &lt;br/&gt;</description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>zopemaster</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                <dc:date>2007-04-03T00:02:29Z</dc:date>        <dc:type>CipraPosition</dc:type>    </item>
    <item rdf:about="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/41">        <title>Resolucija o uresnicevanju protokola o prometu
</title>        <link>http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/41</link>        <description>Cilj Alpske konvencije je "zmanjšati obremenitve in nevarnosti v prometu cez Alpe in znotraj njih do mere, ki je znosna cloveku, živalim, rastlinam in njihovim življenjskim prostorom". CIPRA zato od vseh pogodbenic pricakuje, da bodo prometni protokol ratificirale v najkrajšem casu in ga takoj tudi zacele izvajati v praksi. Prav tako zahteva, da se vzdolž prometnic višjega razreda na obmocju Alp in tranzitnih poti skozi Alpe uvedejo ustrezni ukrepi za zmanjševanje obremenitev prebivalcev s hrupom in škodljivimi snovmi. Poleg tega je treba zagotoviti prednostni položaj železnice in ga dosledno uveljavljati ter uvesti instrumente za uresnicevanje realnih stroškov v cestnem prometu. Pogodbenice so v resoluciji pozvane, da navedene ukrepe sprejmejo skupaj in skladno s smernicami za enotno in usklajeno ravnanje, ki jih predvideva prometni protokol. Pogodbenice morajo redno in skupaj spremljati in nadzorovati ucinkovitost in uspešnost sprejetih ukrepov. &lt;br/&gt;</description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>zopemaster</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                <dc:date>2007-04-03T00:02:01Z</dc:date>        <dc:type>CipraPosition</dc:type>    </item>
    <item rdf:about="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/82">        <title>CIPRA zahteva protokol o izvajanju Alpske konvencije na podroèju voda </title>        <link>http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/82</link>        <description>Mednarodna komisija za varstvo Alp (CIPRA) od alpskih držav že vrsto let zahteva pripravo ustreznega protokola o izvajanju Alpske konvencije na podroèju voda. Ob mednarodnem letu celinskih voda, kot je letošnje leto razglasila OZN, je CIPRA danes v Innsbrucku v vseh štirih jezikih Alpske konvencije predstavila predlog besedila za omenjeni protokol, ki ga je pripravila sama.  </description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>zopemaster</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                <dc:date>2007-04-03T00:02:46Z</dc:date>        <dc:type>CipraPosition</dc:type>    </item>
    <item rdf:about="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/38">        <title>Protokol o izvajanju Alpske konvencije na podrocju voda: predlog CIPRE International</title>        <link>http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/38</link>        <description>CIPRA International je pripravila predlog besedila za protokol o izvajanju Alpske konvencije na podrocju voda. Cilji protokola so varstvo in ohranjanje ter trajnostna raba vodnih virov, vodnih sistemov in vodnih ekosistemov na obmocju uporabe Alpske konvencije. &lt;br/&gt;S predlogom se CIPRA sklicuje na splošni javni interes glede ohranjanja vodnih virov in ekološke funkcionalnosti vodotokov in na dejstvo, da je voda podedovana dobrina, ki jo je treba varovati. CIPRA je prepricana, da je ekološko naravnan vodni režim velikega pomena za trajnostno varstvo pred visokimi vodami. &lt;br/&gt;</description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>zopemaster</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                <dc:date>2007-04-03T00:01:56Z</dc:date>        <dc:type>CipraPosition</dc:type>    </item>
    <item rdf:about="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/37">        <title>Nemško predsedovanje Alpski konferenci: program dela v letih 2003 in 2004</title>        <link>http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/37</link>        <description>Nemško predsedstvo Alpske konvencije je program izvajanja Alpske konvencije predstavilo v desetih tockah. Na ravni vodenja je to ucinkovito delovanje Stalnega sekretariata, delo Odbora za preverjanje in izdelava sistema kazalcev, na podlagi katerih se ucinkoviteje ugotavljajo uspešnost izvajanja in potrebe po ukrepanju. Poleg tega je bila ena od nalog izdelava vecletnega programa dela, sledila sta spodbujanje zahteve po podpisu in ratifikaciji prometnega protokola v prihodnje in sprejem konkretnih ukrepov za preusmeritev cestnega prometa na železnico. Na podrocju naravnih nesrec je bila izražena zahteva po intenziviranju konkretnega sodelovanja, zahteva je bila izražena po spodbujanju trajnostnih zasnov v turizmu in nadaljnje poglabljanje sodelovanja v zvezi z zavarovanimi obmocji. V procesu "od spodaj navzgor" (bottom-up process) bo na podrocju prebivalstva in kulture treba ustvariti soglasje o tem, kateri vidiki so predmet specificnega instrumenta Alpske konvencije. Ne nazadnje pa je bilo navedeno tudi intenziviranje povezovanja Alpske konvencije z drugimi gorskimi regijami. &lt;br/&gt;</description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>zopemaster</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                <dc:date>2007-04-03T00:01:53Z</dc:date>        <dc:type>CipraPosition</dc:type>    </item>
    <item rdf:about="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/81">        <title>Svetovni vrh v Riu in Alpska konvencija </title>        <link>http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/81</link>        <description>Od svetovnega vrha, ki je v Rio de Janeiru potekal junija 1992, je vsepovsod sli¡Çati pojem "trajnostni razvoj". Od takrat dalje skorajda ni bilo več objavljenega mednarodnega dokumenta, ki ne bi opozarjal na trajnostni razvoj.</description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>zopemaster</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                <dc:date>2007-04-03T00:02:44Z</dc:date>        <dc:type>CipraPosition</dc:type>    </item>
    <item rdf:about="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/80">        <title>Prometni protokol sprejet, Alpska konvencija caka na izvajanje</title>        <link>http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/80</link>        <description>Potem ko je bil na 6. alpski konferenci leta 2000 podpisan prometni protokol Alpske konvencije, je CIPRA International izrazila zahtevo, da se Alpska konvencija zacne izvajati in da se do leta 2002 izpolnijo doloceni pogoji: tako se morajo ob hkratnem vkljucevanju lokalnih organov oblasti in NVO v konkretni obliki zaceti izvajati nadnacionalni projekti, v ta namen pa je treba tudi zagotoviti financna sredstva. Stalni odbor Alpske konvencije se mora na želje in potrebe prebivalstva na gorskih obmocjih odzvati hitro in ucinkovito. Treba je pripraviti osnutke protokolov, ki doslej še niso bili izdelani, in ratificirati podpisane protokole, zlasti pa je treba vse pogodbenice redno informirati o poteku izvajanja. Treba je tudi podrobno razjasniti, katere so naloge Stalnega sekretariata, dolociti inštitucijo, ki bo pristojna za opazovanje Alp, in oblikovati prioritete za izvedbo monitoringa. &lt;br/&gt;.</description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>zopemaster</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                <dc:date>2007-04-03T00:02:43Z</dc:date>        <dc:type>CipraPosition</dc:type>    </item>
    <item rdf:about="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/74">        <title>Zahteve CIPRE za izvajanje Alpske konvencije</title>        <link>http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/74</link>        <description>Okoljski ministri alpskih držav so leta 1998 ugotovili, da je treba z izvajanjem Alpske konvencije zaceti že pred ratifikacijo njenih protokolov, a dve leti kasneje se to še vedno ni zgodilo. CIPRA International se je v sodelovanju s strokovnjaki intenzivno ukvarjala z izvajanjem Alpske konvencije in v ta namen pripravila poseben dokument, v katerem je opozorila, da je takojšnji zacetek izvajanja protokolov Alpske konvencije vprašljiv. CIPRA International je poudarila, kako pomembno je ohraniti pogled na celoto. Zato je treba njene zahteve glede izvajanja Alpske konvencije razumeti le kot primere - izbiranje posameznih tock ali enega samega protokola, ki bi bil opredeljen kot "model", bi nasprotovalo smislu Alpske konvencije kot celovitemu instrumentu za izvajanje trajnostnega razvoja. Kot možnost, kako hitro doseci uspeh, je CIPRA predlagala vzpostavitev vzorcnih regij za uresnicevanje trajnostnega razvoja. &lt;br/&gt;</description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>zopemaster</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                <dc:date>2007-04-03T00:02:35Z</dc:date>        <dc:type>CipraPosition</dc:type>    </item>
    <item rdf:about="http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/84">        <title>Stališče CIPRE o izvajanju Alpske konvencije</title>        <link>http://www.cipra.org/sl/alpmedia/stalisca/84</link>        <description>CIPRA je leta 1996 predložila akcijski načrt, ki je vseboval predloge za do tedaj izdelane protokole. Tako naj bi bilo v obliki primera prikazano, na kakšen način je Alpsko konvencijo mogoče uresničiti s projekti. To "navodilo za delovanje" je bilo namenjeno tako pogodbenicam Alpske konvencije kot tudi nevladnim organizacijam. </description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>zopemaster</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                <dc:date>2007-04-03T00:02:48Z</dc:date>        <dc:type>CipraPosition</dc:type>    </item>




</rdf:RDF>
